Sony Indoor Furnishings WSX10FB User Manual

1
2
3
Speaker Stand  
766 mm - 980 mm  
(30 1 in. - 38 5  
in.)  
WS-X10FB  
/
4
/
8
3-210-548-11(1)  
(1)  
English  
Français  
Español  
Deutsch  
Owners Record  
Précautions  
Precauciones  
Sicherheitsmaßnahmen  
The model and serial numbers are located at the  
Ce produit est destiné uniquement au DAV-X10.  
Lutilisation avec d’autres produits ou à des fins  
autres que celles spécifiées peut provoquer des  
dégâts ou des blessures.  
Este producto es sólo para DAV-X10. El uso con  
otros productos o para otros fines distintos de los  
especificados puede producir lesiones o daños.  
Dieses Produkt ist ausschließlich für die DAV-X10  
konzipiert. Bei Verwendung mit anderen  
Produkten oder zu einem anderen als dem  
vorgesehenen Zweck besteht die Gefahr von  
Verletzungen bzw. Sachschäden.  
bottom of the unit. Record the serial number in the  
space provided below. Refer to them whenever you  
call upon your Sony dealer regarding this product.  
Seguridad  
Model No. WS-X10FB  
Sécurité  
Recomendado para su uso con el sistema de  
Sicherheit  
Utilisation recommandée avec le système de petits  
altavoces pequeños Sony.  
Serial No.______________  
haut-parleurs Sony.  
Empfohlen zur Verwendung mit einem  
Kompaktlautsprechersystem von Sony.  
Bitte stellen Sie den Lautsprecherständer auf eine  
ebene, waagrechte Fläche.  
Asegúrese de colocar el soporte del altavoz en un  
lugar plano y horizontal.  
Veillez à placer le support denceinte sur une  
surface plane et horizontale.  
Ubicación  
Precautions  
Installation  
Tenga cuidado si coloca el soporte en suelos con un  
tratamiento especial (encerados, barnizados con  
aceites, pulidos, etc.), ya que es posible que  
aparezcan manchas o se descoloren.  
This product is for DAV-X10 only. Use with other  
products or for other purposes than those specified  
may cause damage or injury.  
Aufstellung  
Soyez particulièrement prudent lorsque vous placez  
le support sur une surface ayant subi un traitement  
spécial (cirée, huilée, polie, etc.), car il peut laisser  
des taches ou entraîner la décoloration du  
revêtement de sol.  
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Ständer auf  
einen besonders behandelten Fußboden (gewachst,  
geölt, poliert usw.) stellen, da es zu Flecken oder  
Verfärbungen kommen kann.  
On safety  
Limpieza  
Recommended for use with the Sony small  
Limpie el tubo de soporte, la base y el soporte con  
un paño suave ligeramente humedecido con una  
solución detergente poco concentrada. No utilice  
ningún estropajo abrasivo, detergente concentrado  
ni disolventes como diluyentes, bencina o alcohol.  
speaker system.  
Entretien  
Reinigung  
Be sure to place the speaker stand in a flat,  
horizontal place.  
Nettoyez le tube socle, la base et l’applique avec un  
chiffon doux légèrement imprégné d’une solution  
détergente douce. N’utilisez aucun type de tampon  
abrasif, de poudre à récurer ou de solvant comme  
du dissolvant, du benzène ou de l’alcool.  
Reinigen Sie den Rohrständer, den Fuß und den  
Montagebügel mit einem weichen Tuch, das Sie  
leicht mit einer milden Reinigungslösung  
angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine  
Scheuermittel, Scheuerschwämme oder  
Lösungsmittel wie Verdünnung, Benzin oder  
Alkohol.  
On placement  
Use caution when placing the stand on a specially  
treated (waxed, oiled, polished, etc.) floor, as  
staining or discoloration may result.  
Si tiene dudas o problemas sobre el sistema de  
altavoces, póngase en contacto con el proveedor  
Sony más cercano.  
Pour toute question ou tout problème concernant  
votre chaîne, n’hésitez pas à consulter votre  
revendeur Sony le plus proche.  
On cleaning  
Sollten am System Probleme auftreten oder sollten  
Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren  
Sony-Händler.  
Clean the pipe stand, the base, and the bracket with  
a soft cloth slightly moistened with a mild detergent  
solution. Do not use any type of abrasive pad,  
scouring powder or solvent such as thinner,  
benzene or alcohol.  
Montaje  
Montage  
Ajuste la altura del tubo de soporte y, a  
continuación, fije el altavoz al soporte. Si  
no es necesario realizar ningún ajuste,  
vaya al paso 3.  
Montage  
Réglez la hauteur du tube socle, puis fixez  
lenceinte sur le socle. Si aucun réglage  
n’est nécessaire, allez à l’étape 3.  
If you have any questions or problems concerning  
your system, please consult your nearest Sony  
dealer.  
Stellen Sie die Höhe des Rohrständers ein  
und befestigen Sie den Lautsprecher am  
Ständer. Wenn keine Einstellung  
erforderlich ist, fahren Sie mit Schritt 3  
fort.  
1 Extraiga el cable del altavoz del fijador de cables  
1 Retirez le cordon de lenceinte du protège-  
del tubo de soporte.  
câbles du tube socle.  
2 Afloje los dos tornillos fijados al tubo de  
soporte y ajústelo a una altura de 766 mm a 980  
mm. Una vez ajustado, fije los tornillos. Tras  
ajustar la altura del tubo de soporte, inserte el  
cable del altavoz en el fijador de cables de  
nuevo.  
3 Después de conectar el cable del altavoz al  
altavoz, fije firmemente el altavoz al soporte de  
montaje con ayuda del tornillo suministrado.  
2 Desserrez les deux vis fixées au tube socle, puis  
réglez la hauteur du tube socle entre 766 mm et  
980 mm. Une fois le réglage terminé, resserrez  
les vis. Une fois la hauteur du tube socle réglée,  
replacez le cordon de lenceinte dans le protège-  
câbles.  
3 Après avoir raccordé le cordon de lenceinte à  
lenceinte, fixez solidement lenceinte au support  
à l’aide de la vis fournie.  
Assembly  
1 Entfernen Sie das Lautsprecherkabel vom  
Adjust the height of the pipe stand, and  
then attach the speaker to the stand.  
When no adjustment is necessary, go to 3.  
Kabelhalter des Rohrständers.  
2 Lösen Sie die beiden Schrauben am  
Rohrständer und stellen Sie den Rohrständer  
auf eine Höhe von 766 mm bis 980 mm ein.  
Ziehen Sie nach dem Einstellen die Schrauben  
an. Führen Sie nach Einstellen der Höhe des  
Rohrständers das Lautsprecherkabel erneut in  
die Kabelhalterung ein.  
3 Wenn Sie das Lautsprecherkabel an den  
Lautsprecher angeschlossen haben, fixieren Sie  
den Lautsprecher mit der mitgelieferten  
Schraube am Ständer.  
1 Remove the speaker cord from the cable holder  
of the pipe stand.  
2 Loosen the two screws attached to the pipe  
stand, and adjust the pipe stand to a height of  
766 mm to 980 mm. After adjusting, tighten  
the screws. After adjusting the height of the  
pipe stand, insert the speaker cord in the cable  
holder again.  
3 After connecting the speaker cord to the  
speaker, tightly secure the speaker to the mount  
with the supplied screw.  
Especificaciones  
Dimensiones (an/al/prf)Aprox. 280  
Caractéristiques  
Dimensions (l/h/p)  
×
766 - 980  
Environ 280  
×
766 - 980  
×
280 mm  
×
280 mm  
280  
×
875 - 1090 280  
×
1
1
5
(
11 /8 × 30 /4  
-
38 /8  
×
mm (an/al/prf) con  
altavoz  
1
11 /8 po.  
)
280  
×
875 - 1090  
×
280  
(Diámetro de la base:  
280 mm)  
Technische Daten  
mm  
1
1
(
11 /8 × 34 /2  
-
43 × 11  
Abmessungen (B/H/T) ca. 280  
×
766 - 980  
×
Masa  
Aprox. 4,2 kg  
Specifications  
Dimension (w/h/d)  
1
/
8
po.) (l/h/p) enceinte  
280 mm  
280  
Accesorios suministrados  
Tornillo (2)  
Approx. 280  
×
766 - 980  
comprise  
×
875 - 1090  
×
280  
×
280 mm  
(Diamètre de la base :  
mm (B/H/T) mit  
Lautsprecher  
1
1
5
1
(
11 /8 × 30 /4  
-
38 /8  
×
280 mm (11 /8 po.))  
El diseño y las especificaciones están sujetos a  
cambios sin previo aviso.  
1
11 /8 in.  
)
Poids  
Environ 4,2 kg  
(9 li. 5 on.)  
(Durchmesser des  
280  
×
875 - 1090  
×
280  
Standfußes: 280 mm)  
ca. 4,2 kg  
mm  
Gewicht  
Accessoires fournis  
Vis (2)  
1
1
(
11 /8 × 34 /2  
-
43 × 11  
Mitgeliefertes Zubehör  
Schraube (2)  
1
/
8
in.) (w/h/d) with  
speaker  
La conception et les spécifications sont sujettes à  
modification sans préavis.  
(Diameter of base: 280  
Änderungen, die dem technischen Fortschritt  
dienen, bleiben vorbehalten.  
1
mm (11 /8 in.))  
Mass  
Approx. 4.2 kg  
(9 lb 5 oz)  
Supplied accessories  
Screw (2)  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
© 2007 Sony Corporation  
Printed in Malaysia  
 

Sharp Projector XG MB50X 2000 User Manual
Snapper Lawn Aerator 4549 User Manual
Sony Binoculars TDG BR100 User Manual
Sony Camcorder 4 157 878 121 User Manual
Sony Flat Panel Television XBR 52LX900 User Manual
Sony Photo Printer UP CR10L User Manual
SunBriteTV Car Satellite TV System SB 5570HD User Manual
Sylvania CRT Television 6427GFF User Manual
Sylvania TV VCR Combo 6309CD User Manual
Tannoy Speaker TFX Powerd Subwoofer User Manual