Sterling Plumbing Indoor Furnishings 11850 4 User Manual

Installation and Care Guide  
Guide d’installation et d’entretien  
Guía de instalación y cuidado  
Undercounter Stainless Steel Sink  
Évier sous comptoir en acier inoxydable  
Fregadero de acero inoxidable de instalación bajo cubierta  
11406, 11407, 11408,  
11409, 11409-L, 11444,  
11445, 11447, 11448,  
11449, 11600, 11605,  
UCL1515, UCL1515B, UCL3322,  
UCL3322B, UCL3322R  
Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546)  
Mexico: 001-877-680-1310  
SterlingPlumbing.com  
©2008 by Kohler Co.  
1071250-2-D  
 
Renseignements importants (cont.)  
REMARQUE: Plus d’outils spécialisés peuvent être requis pour installer l’évier sur  
des matériaux de comptoir autres que bois ou bois composites.  
Vu la nature particulière des installations sous comptoir, Sterling recommande que  
les installations des éviers sous comptoir soient effectuées par des installateurs  
formés et expérimentés.  
Pour l’installation de bacs multiples, une distance minimum de 2-3/16(5,6 cm)  
est requise entre les bacs. Tout support nécessaire devrait être déterminé par le  
fournisseur du comptoir.  
Certains modèles d’éviers sous comptoir sont offerts dans les options de montage  
Reveal (non égal) ou No-Reveal. Le raccordement du robinet diffère pour chaque  
modèle.  
Le nombre de supports de fixation inclus avec l’évier pourrait différer du nombre  
illustré. Utiliser tous les supports de fixation inclus avec l’évier.  
Pour des installations de remplacement, s’assurer que la découpe existante soit de  
taille égale ou inférieure à celle du nouvel évier.  
Laisser prendre le mastic selon les instructions du fabricant.  
Sterling se réserve le droit d’apporter des modifications sur le design des produits  
sans avis préalables, comme spécifié dans le catalogue des prix.  
Información importante  
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Las superficies metálicas tienen  
bordes cortantes y pueden producir cortaduras graves. Utilice guantes y tenga  
cuidado con los bordes del fregadero.  
¡IMPORTANTE! Su fregadero puede diferir del fregadero ilustrado en los pasos de  
instalación.  
NOTA: Es posible que requiera herramientas especiales para instalar el fregadero en  
materiales de cubierta distintos a la madera o compuestos de madera.  
Debido a la naturaleza de las instalaciones bajo cubierta, Sterling recomienda que  
estas instalaciones sean realizadas por un personal calificado y con experiencia.  
Para instalaciones de fregaderos múltiples, se requiere una distancia mínima de  
2-3/16(5,6 cm) entre los fregaderos. El proveedor de la cubierta debe determinar  
los soportes necesarios.  
Algunos modelos de fregaderos de bajo cubierta ofrecen opciones de montaje con  
borde expuesto (no al ras) y sin borde expuesto. La instalación de la grifería es  
diferente para cada modelo.  
El número de soportes de montaje que se incluyen con su fregadero puede diferir  
del número de soportes ilustrados. Utilice todos los soportes de montaje incluidos  
con el fregadero.  
Si va a reemplazar el fregadero, asegúrese de que la abertura existente sea del  
mismo tamaño o menor que la abertura para el fregadero nuevo.  
Deje que el sellador se seque según las instrucciones del fabricante del sellador.  
Sterling se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo  
aviso, tal como se especifica en la lista de precios.  
Sterling  
3
1071250-2-D  
 
Installation/Installation/Instalación  
Silicone Sealant  
Joint en silicone  
Sellador de silicona  
Plus/Plus/Más:  
• Fasteners  
Fixations  
Jigsaw or Keyhole Saw  
Scie sauteuse ou scie cylindrique  
Sierra caladora eléctrica o serrucho de calar  
Rags  
Chiffons  
Trapos  
Herrajes  
Verify cabinet clearance.  
Vérifier l'espace du meuble.  
Verifique el espacio libre del gabinete.  
1
Choose a mounting style.  
Choisir un style de fixation.  
Seleccione un estilo de montaje.  
2
Countertop/Comptoir/Cubierta  
Sealant (Not Provided)  
Étanchéité (Non fournie)  
Sellador (No provisto)  
Mounting Bracket  
Support de montage  
Soporte de montaje  
Sink/Évier/Fregadero  
Fastener (Not Provided)  
Attache (Non fournie)  
Herraje (No provisto)  
No Reveal Mounting  
Montage rebord standard  
Montaje sin borde expuesto  
Reveal Mounting  
Montage rebord exposé  
Montaje con borde expuesto  
1071250-2-D  
4
Sterling  
 
Installation/Installation/Instalación  
Choose the correct fastener for the countertop material!  
3
Choisir la fixation adéquate au matériau du comptoir!  
¡Seleccione el herraje correcto para el material de la cubierta!  
Space the mounting brackets around the  
underside of the countertop and secure loosely.  
Espacer les supports de fixation autour de la  
base du comptoir et sécuriser légèrement.  
Coloque los soportes de montaje a intervalos  
iguales alrededor del lado inferior de la cubierta y  
fije sin apretar.  
Fastener (Not Provided)  
Fixation (Non fournie)  
Herraje (No provisto)  
1-3/8" (3.5 cm)  
Clean the residue from the top  
and underside of the counter.  
Nettoyer le résidu du dessus et  
dessous du comptoir.  
Apply sealant near the inside edge.  
Appliquer de l'étanchéité près du rebord intérieur.  
Aplique sellador cerca del filo interior.  
4
5
Limpie los residuos del lado  
inferior y superior de la cubierta.  
Mount the sink.  
Monter l'évier.  
Monte el fregadero.  
Countertop  
Comptoir  
Cubierta  
6
Turn the bracket.  
Tourner le support. Sécuriser le support.  
Gire el soporte.  
Secure the bracket.  
Sink  
Évier  
Fije el soporte.  
Fregadero  
Do not overtighten!  
Ne pas trop serrer!  
¡No apriete demasiado!  
Sterling  
5
1071250-2-D  
 
Installation/Installation/Instalación  
Wipe away the excess  
Install the faucet  
and the strainer.  
Installer le robinet  
et la crépine.  
Instale la grifería  
y la coladera.  
7
8
sealant and allow to dry.  
Essuyer l'excès d'étanchéité  
et laisser sécher.  
Limpie el exceso de sellador  
y deje secar.  
Apply sealant  
(optional).  
Appliquer de  
l'étanchéité  
(optionnel).  
Aplique sellador  
(opcional).  
Make the drain connections.  
Faire les connexions de drain.  
Haga las conexiones del desagüe.  
9
10  
Connect the supplies.  
Connecter les alimentations.  
Conecte los suministros.  
11  
Run water into the sink  
and check for leaks.  
Laisser couler l'eau dans  
l'évier et vérifier s'il y a  
des fuites.  
Haga circular agua al  
fregadero y verifique que  
no haya fugas.  
1071250-2-D  
6
Sterling  
 
Care and Cleaning Instructions  
For best results, keep the following in mind when caring for your STERLING product:  
Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for  
cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.  
Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner is safe for use on the  
material.  
Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to  
the entire surface.  
Do not allow cleaners to sit or soak on the surface.  
Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner  
application. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces.  
Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a  
brush or scouring pad to clean surfaces.  
For detailed cleaning information and products to consider, visit  
www.sterlingplumbing.com/support.html. To order Care & Cleaning information, call  
1-800-456-4537 and press 2 for Sterling Products and then 3 for Literature.  
Instructions d’entretien et de nettoyage  
Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de  
votre produit STERLING:  
Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour  
nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs car ils pourraient rayer ou abîmer  
la surface.  
Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage pour vérifier qu’il soit  
adéquat à utiliser sur le matériau.  
Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant  
de l’appliquer sur la totalité de la surface.  
Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface.  
Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après  
l’application du nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces  
avoisinantes.  
Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau  
abrasif tel que brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces.  
Pour l’information détaillée de nettoyage et produits à considérer, visiter  
www.sterlingplumbing.com/support.html. Pour commander l’information d’entretien et  
de nettoyage, composer le 1-800-456-4537 et presser 2 pour les produits Sterling et puis 3  
pour littérature.  
Instrucciones de cuidado y limpieza  
Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto  
STERLING:  
Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para  
lavar platos y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u  
opacar la superficie.  
Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para asegurar que no  
presente riesgos al usarse en el material.  
Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda  
la superficie.  
No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superficie.  
Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua después de  
aplicar limpiadores. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan  
rociado.  
Sterling  
7
1071250-2-D  
 
Instrucciones de cuidado y limpieza (cont.)  
Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivos  
como cepillos o estropajos de tallar para limpiar las superficies.  
Para obtener información detallada sobre la limpieza y los productos de limpieza a  
información acerca del cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537 y presione 2 para  
productos Sterling y luego 3 para documentos.  
Warranty  
Stainless Steel Sinks deeper than 6- LIFETIME LIMITED  
Stainless Steel Sinks less than or equal to 6deep - 5 YEARS LIMITED  
Based on the classification specified above, Sterling, a division of Kohler Co., (Sterling)  
sinks are warranted to be free of manufacturing defects within the time of the specified  
model’s limited warranty from date of sale.  
Sterling will, at its election, repair, rectify or replace a fixture when Sterling’s inspection  
discloses any such defects occurring in normal usage within the time period of coverage  
stated above. Sterling is not responsible for removal or installation costs where  
replacement is indicated. Damages due to improper handling, installation or maintenance  
are not considered manufacturing defects and are not covered by this warranty. This  
warranty is valid for the original, consumer purchaser only.  
To obtain warranty service, contact Sterling, either through your plumbing contractor,  
home center, wholesaler or dealer, or by calling or writing Sterling, Consumer Services,  
444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044, 1-888-783-7546.  
To the extent permitted by law, all implied warranties including those of  
merchantability and fitness for a particular purpose are hereby disclaimed. Sterling  
and seller hereby disclaim any liability for special, incidental, or consequential  
damages. Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied  
warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental or consequential  
damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives  
you specific legal rights. You may have other rights which vary from state/province to  
state/province.  
This is Sterling’s exclusive written warranty.  
Garantie  
Éviers en acier inoxydable plus profond que 6- LIMITÉE À VIE  
Éviers en acier inoxydable profond de 6au plus - LIMITÉE DE 5 ANS  
Selon la classification décrite ci-dessus, Sterling, une division de Kohler Co., (Sterling),  
les éviers sont garantis contre tout défaut de fabrication à partir de la date d’achat, pour  
le temps qui correspond à chaque produit en particulier.  
Sterling décidera, à son insu, de réparer, rectifier, ou de remplacer un appareil sanitaire  
après qu’une inspection de Sterling,ait décelé de tels défauts en cours d’usage normal  
domestique, pendant la période de couverture citée plus haut. Sterling n’est pas  
responsables des coûts d’installation ou de démontage, dans le cas où un remplacement  
est nécessaire. Tous dommages dûs à une manipulation ou installation erronées ou à un  
mauvais entretien du produit ne seront pas considérés comme défauts de fabrication, et  
ne seront pas couverts par la présente garantie. Cette garantie est valide pour l’acquéreur  
original uniquement.  
1071250-2-D  
8
Sterling  
 
Garantie (cont.)  
Pour obtenir un service de garantie, contacter Sterling, soit par l’intermédiare de votre  
plombier, concessionnaire, centre de rénovation, ou revendeur ou bien en appellant ou  
écrivant à Sterling, Consumer Services, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044,  
1-888-783-7546.  
Dans la limite permise par la loi, toutes les garanties implicites y compris celles de  
qualité marchande et d’aptitude à un emploi particulier sont déclinées ici. Sterling et  
le vendeur déclinent toutes responsabilités contre tous dommages occasionnés,  
imprévisibles ou corrélatifs. Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur  
la durée de la garantie, ou l’exclusion ou la limitation spéciale, de dommages  
occasionnés, ou corrélatifs à un accident, de sorte que ces limitations ou exclusions  
pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits  
légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un  
état/province à l’autre.  
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Sterling.  
Garantía  
Fregaderos de acero inoxidable de profundidad mayor de 6- LIMITADA DE POR  
VIDA  
Fregaderos de acero inoxidable de 6de profundidad o menor - LIMITADA DE 5  
AÑOS  
De acuerdo a la clasificación arriba descrita, Sterling, una división de Kohler Co.,  
(Sterling) garantiza que sus fregaderos estarán libres de defectos de fabricación a partir  
de la fecha de venta del producto, y en los términos descritos en la garantía limitada del  
modelo específico.  
Sterling, a su criterio, reparará, reemplazará, rectificará o reemplazará una unidad  
cuando la inspección de Sterling determine que dicho defecto ocurrió durante uso  
normal dentro del periodo de garantía indicado anteriormente. Sterling no se hace  
responsable por los costos de desinstalación o instalación en aquéllos casos en que se  
reemplace el producto. Todo daño al producto como resultado de errores de manejo,  
instalación o mantenimiento inadecuado no serán considerados como defectos de  
fabricación y no estarán cubiertos bajo la presente garantía. Esta garantía es válida  
únicamente para el comprador original.  
Para obtener servicio de garantía, comuníquese con Sterling, bien sea a través de su  
contratista de plomería, centro de remodelaciones, comerciante autorizado, o llamando o  
escribiendo a Sterling, Consumer Services, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044,  
1-888-783-7546.  
En la medida en que la ley lo permita, no se hace responsable de ninguna garantía  
implícita, incluyendo la comercialización e idoneidad para un uso determinado.  
Sterling y el vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares,  
incidentales o indirectos. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en  
cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños  
particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden  
no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además,  
usted puede tener otros derechos que pueden variar de estado a estado y provincia a  
provincia.  
Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Sterling.  
Sterling  
9
1071250-2-D  
 
1071250-2-D  
Sterling  
 
Sterling  
1071250-2-D  
 
1071250-2-D  
 

Sennheiser Two Way Radio EK 3053 U User Manual
Sharp Air Cleaner IG A10EK User Manual
Sharp Cell Phone 72GF 66E User Manual
Soleus Air Fan FS1 40R 41 User Manual
Sony Clock Radio ICF C273 User Manual
Sony Projection Television KP 44DX2 User Manual
Sony Speaker 67 User Manual
Sony Universal Remote RM V201T User Manual
Studer Innotec Battery Charger C 1600 12 User Manual
Sunbeam Blender SM8700 User Manual