Sterling Plumbing Indoor Furnishings 442424 User Manual

Installation Guide  
Pedestal Lavatories  
442424, 442428  
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)  
Los números de productos seguidos de  
M corresponden a México (Ej.  
K-12345M)  
Français, page “Français-1”  
Español, página “Español-1”  
1021720-2-A  
 
6-5/8"  
(16.8 cm)  
2-5/8"  
(6.7 cm)  
23-3/8" (59.4 cm)  
A
442424  
A 4" (10.2 cm) 8" (20.3 cm)  
442428  
7-3/4" (19.7 cm)  
18-1/4"  
(46.4 cm)  
1/2" (1.3 cm) D.  
Mounting Hole in  
Pedestal  
23-3/8" (54 cm)  
1/2" (1.3 cm) D. Anchor  
Holes (2) in Lavatory  
6" (15.2 cm)  
15-1/4" (38.7 cm)  
9"  
Provide  
Backing  
(22.9 cm)  
5-5/8"  
(14.3 cm)  
3/8" Cold  
33"  
(83.8 cm)  
14-1/4"  
4" (10.2 cm)  
(36.2 cm)  
1-1/4" Drain  
Outlet  
3/8" Hot  
Common Pedestal Model  
Before You Begin  
Observe all local plumbing codes.  
Prior to installation, unpack the new lavatory and pedestal and  
inspect them for damage.  
Return the lavatory and pedestal to the protective cartons until  
you are ready to install.  
These instructions are for installing the lavatory to wood frame  
construction. For other installations, provide suitable bracing and  
fastening devices of sufficient size and strength.  
The walls and floor must be square, plumb, and level.  
Lavatory dimensions are nominal and conform to tolerances in  
ASME/ ANSI A112.19.2M standards for vitreous china plumbing  
fixtures.  
1. Prepare the Site  
NOTE: The supply stop handles must not extend more than 4-1/ 2  
(11.4 cm) from the finished wall when in the open position.  
Install 3/ 8water supply lines and 1-1/ 4drain piping according  
to the roughing-in information.  
Sterling  
3
1021720-2-A  
 
Prepare the Site (cont.)  
Install sufficient backing behind the finished wall to provide a  
secure material for the anchoring devices. The combined thickness  
of the wood backing and finished wall material must be at least  
1-1/ 2(3.8 cm).  
Install the finished wall material using established methods and  
materials.  
1021720-2-A  
4
Sterling  
 
The drain and  
faucet are not  
shown to  
Position Six Self-Adhesive  
Pads to the Top of the Pedestal.  
improve clarity.  
Cap Nuts  
Washer  
Hanger Bolt  
Lag Bolt  
Pedestal  
The pedestal  
height is reduced  
to improve clarity.  
Washer  
2. Install the Lavatory  
Apply six self-adhesive pads along the top surface of the  
pedestal.  
Mark the pedestal centerline on the floor.  
CAUTION: Risk of personal injury or product damage. This  
pedestal lavatory is heavy. Get help lifting and moving it.  
Position the pedestal on the floor centerline. Refer to the  
roughing-in information for correct placement.  
Carefully lift the lavatory into place on the pedestal. Level the  
lavatory and add additional self-adhesive pads as needed to level.  
If the bottom of the lavatory contacts the pedestal, reposition the  
self-adhesive pads as needed. Make sure the lavatory fits flat  
against the finished wall.  
Refer to the roughing-in information to ensure the correct  
distance between the pedestal and the wall.  
Mark the two lavatory anchoring holes on the finished wall.  
Mark the pedestal anchoring hole on the floor through the hole in  
the pedestal bottom.  
Carefully remove the lavatory from the pedestal.  
Carefully move the pedestal and lavatory away from the  
installation area.  
Drill 3/ 16holes at the marked locations on the finished wall and  
floor.  
Sterling  
5
1021720-2-A  
 
Install the Lavatory (cont.)  
NOTE: You can also use other fastening devices of sufficient size  
and strength.  
Install the hanger bolts to the backing material. Thread the cap  
nuts onto the two hanger bolts. Use a 9/ 16wrench to thread the  
hanger bolts into the wall so 1(2.5 cm) of each bolt remains  
exposed between the cap nuts and finished wall.  
Remove the cap nuts.  
Install the faucet and drain to the lavatory according to the  
manufacturers instructions.  
Move the pedestal and lavatory back into position and fit the  
lavatory over the hanger bolts. Make sure the lavatory rests  
directly on the pedestal and fits flat against the wall.  
Remove the lavatory and set it aside.  
CAUTION: Risk of product damage. Do not overtighten or  
damage may occur.  
Thread a washer and lag bolt through the pedestal hole and into  
the floor until the washer contacts the pedestal. Tighten the lag  
bolt until snug.  
Move the lavatory back into position over the hanger bolts.  
Double check the installation to be sure it is level and properly  
positioned.  
Install washers and cap nuts to the hanger bolts and tighten until  
the washers contact the lavatory. Tighten the cap nuts until snug.  
Connect and tighten the trap to the drain.  
Complete the water supply connections to the faucet according to  
the instructions packed with the faucet.  
Clean up with a nonabrasive cleaner.  
Care and Cleaning  
Clean the outside surface of your vitreous china lavatory with mild  
soap and warm water. Wipe the entire surface completely dry with a  
clean, soft cloth. You may use soft abrasive cleaners when necessary to  
clean your lavatory. Do not use strong abrasive cleaners, as they will  
scratch and dull the surface.  
If the surface becomes excessively dirty, use a general purpose cleaner  
such as: Fantastik® All Purpose, Lysol® Basin, Tub and Tile Cleaner,  
Soft Scrub® Multi Purpose, Scrub Free® Disinfectant Bathroom Cleaner,  
Clorox Clean-Up®, Spic and Span Liquid, Comet® Liquid Bathroom  
1021720-2-A  
6
Sterling  
 
Care and Cleaning (cont.)  
Cleaner, Scrubbing Bubbles® Bathroom Cleaner, Bar Keepers Friend®,  
or Bon Ami®.  
Sterling Vitreous China Fixture Limited Warranty  
Sterling warrants this vitreous china fixture to be free of manufacturing  
defects for five years from the date of sale.  
Sterling will, at its election, repair or replace a fixture where Sterling  
inspection discloses any such defects occurring in normal usage within  
the time period of coverage stated above. Sterling is not responsible for  
removal or installation costs where replacement is indicated. Damage  
due to improper installation or improper maintenance are not  
considered manufacturing defects and are not covered by this  
warranty. This is valid for the original consumer purchaser only.  
To obtain warranty service, contact Sterling; either through your  
plumbing contractor, home center, wholesaler or dealer, or by calling or  
writing Sterling Plumbing, Consumer Services, 444 Highland Drive,  
Kohler, WI 53044. Call toll free 1-888-STERLING (1-888-783-7546), or  
fax 920-457-0910 or in Mexico 011-877-680-1310.  
To the extent permitted by law, all implied warranties including  
those of merchantability and fitness for a particular purpose are  
hereby disclaimed. Sterling disclaims any liability for special,  
incidental, or consequential damages.  
Some states/ provinces do not allow limitations on how long an  
implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or  
consequential damages, so these limitations and exclusions may not  
apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may  
have other rights which vary from state/ province to state/ province.  
This limited warranty provides specific legal rights as they apply  
within the USA, and other rights may be available, but may vary from  
country to country.  
This is our exclusive written warranty.  
Sterling  
7
1021720-2-A  
 
Guide d’installation  
Lavabos sur colonne  
Outils et matériels  
Niveau à  
bulle  
Clé combinée  
de 1/2" et 9/16" papier  
Crayon à  
Lunettes de  
protection  
Mètre  
ruban  
Plus :  
• Outils et matériaux du  
travail du bois  
Clé à  
• Mêche de 3/16"  
Perceuse  
Équerre  
griffes  
Merci d’avoir choisi Sterling.  
Nous apprécions votre engagement envers la qualité de Sterling.  
Veuillez prendre sil vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel  
avant de commencer linstallation. Ne pas hésiter pas à nous contacter  
en cas de tout problème dinstallation ou de fonctionnement. Nos  
numéros de téléphone sont indiqués au verso. Merci encore davoir  
choisi Sterling.  
Sterling  
Français-1  
1021720-2-A  
 
6-5/8"  
(16,8 cm)  
2-5/8"  
(6,7 cm)  
23-3/8" (59,4 cm)  
A
442424  
A 4" (10,2 cm) 8" (20,3 cm)  
442428  
7-3/4" (19,7 cm)  
18-1/4"  
(46,4 cm)  
Trou de fixation dans la  
colonne de 1/2" (1,3 cm)  
23-3/8" (54 cm)  
Trous d'ancrage dans le  
lavabo de Ø 1/3" (1,3 cm)  
6" (15,2 cm)  
15-1/4" (38,7 cm)  
9"  
Prévoir du  
support  
(22,9 cm)  
5-5/8"  
(14,3 cm)  
3/8" Froid  
33"  
(83,8 cm)  
14-1/4"  
4" (10,2 cm)  
(36,2 cm)  
1-1/4" Sortie  
drain  
3/8" Chaud  
Modèle courant de colonne  
Avant de commencer  
Respecter les codes de plomberie locaux.  
Avant linstallation, déballer le nouveau lavabo et la colonne et  
examiner soigneusement pour en déceler tout dommage.  
Remettre le lavabo et la colonne dans leurs emballages de  
protection jusquà l’installation.  
Ces instructions sont pour linstallation dun lavabo sur un cadre  
de support en bois. Pour les autres types dinstallation, fournir  
des dispositifs de renfort et de fixation ayant les dimensions et la  
résistance appropriées.  
Les murs et le sol doivent être déquerre, daplomb, et nivelés.  
Les dimensions du lavabo sont nominales et conformes aux  
tolérances données par la norme ASME/ ANSI A112.19.2M établie  
pour les produits en porcelaine vitrifiée.  
1. Préparer le site  
REMARQUE : Les poignées darrêt dalimentation ne doivent pas  
s’étendre à plus de 4-1/ 2(11,4 cm) du mur lorsquelles sont en  
position ouverte.  
Sterling  
Français-2  
1021720-2-A  
 
Préparer le site (cont.)  
Installer des lignes dalimentation deau de 3/ 8et un tuyau  
dévacuation de 1-1/ 4tel quindiqué dans le plan de  
raccordement.  
Installer derrière le mur fini une plaque dappui suffisamment  
robuste pour recevoir les pièces dancrage. Lépaisseur combinée  
entre la plaque dappui en bois et le mur fini doit être dau moins  
1-1/ 2(3,8 cm).  
Compléter le mur fini à laide des méthodes et matériels établis.  
1021720-2-A  
Français-3  
Sterling  
 
Le drain et le  
robinet ne sont  
pas montrés  
pour améliorer  
la clareté.  
Placer six coussinets  
autocollants à la partie  
supérieure de la colonne.  
Écrous  
borgnes  
Rondelle  
Boulon d'ancrage  
Colonne  
La Hauteur de  
Tire-fond  
colonne est  
réduite pour  
améliorer la  
clareté.  
Rondelle  
2. Installer le lavabo  
Appliquer six coussinets autocollants (fournis) au long de la  
surface supérieure de la colonne.  
Marquer laxe central de la colonne au sol.  
ATTENTION : Risque de blessure corporelle ou  
dendommagement du produit. Ce lavabo sur colonne est lourd.  
Demander de lassistance pour soulever et déplacer le lavabo.  
Placer la colonne sur laxe central du sol. Consulter le plan de  
raccordement pour le positionnement correct.  
Délicatement soulever et mettre en place le lavabo sur la colonne.  
Niveler le lavabo et ajouter des coussinets autocollants  
additionnels selon le besoin. Si la base du lavabo touche la  
colonne, repositionner les coussinets autocollants selon le besoin.  
Vérifier que le lavabo reposeà plat sur le mur fini.  
Se réferer au plan de raccordement pour assurer une distance  
correcte entre la colonne et le mur.  
Marquer les deux trous de fixation du lavabo sur le mur fini.  
Marquer le centre du trou dancrage de la colonne sur le sol à  
travers lorifice à la base de la colonne.  
Retirer délicatement le lavabo de la colonne.  
Déplacer délicatement le lavabo et la colonne loin de la zone  
dinstallation.  
Percer des trous de 3/ 16aux emplacements marqués sur le mur  
fini et sur le sol.  
Sterling  
Français-4  
1021720-2-A  
 
Installer le lavabo (cont.)  
REMARQUE : Il est aussi possible dutiliser dautres systèmes de  
fixation aux dimensions et résistances suffisantes.  
Installer les vis-boulons sur la planche dappui. Visser les écrous  
borgnes sur les deux vis-boulons. Avec une clé de 9/ 16, visser  
les vis-boulons dans le mur de manière à ce que 1(2,5 cm) de  
chaque boulon reste exposé entre les écrous borgnes et le mur  
fini.  
Retirer les écrous borgnes.  
Assembler le robinet et le drain au lavabo conformément aux  
instructions du fabricant.  
Remettre le lavabo et la colonne à leur place, et ajuster le lavabo  
sur les vis-boulons. Sassurer que le lavabo repose directement sur  
la colonne et à plat contre le mur.  
Retirer le lavabo et placer de côté.  
ATTENTION : Risque dendommagement du produit. Ne pas  
trop serrer au risque de le casser.  
Visser une rondelle et un tire-fond au sol à travers lorifice de la  
colonne et dans le sol jusquà ce que la rondelle touche la  
colonne. Bien serrer les tire-fonds.  
Remettre en place le lavabo sur les vis-boulons.  
Re-vérifier l’installation pour sassurer du nivelage et du bon  
positionnement.  
Installer les rondelles et les écrous borgnes aux vis-boulons, et  
serrer jusquà ce que les rondelles touchent le lavabo. Bien serrer  
les écrous borgnes.  
Raccorder le siphon au drain et serrer.  
Compléter les connexions dalimentation deau au robinet suivant  
les instructions emballées avec le robinet.  
Nettoyer avec un agent nettoyant non abrasif.  
Entretien et nettoyage  
Nettoyer la surface extérieure du lavabo en porcelaine vitrifiée avec un  
savon doux et de leau tiède. Essuyer complètement toute la surface  
avec un chiffon doux et propre. Vous pouvez utiliser des nettoyants  
abrasifs doux, si nécessair, pour nettoyer votre lavabo. Ne pas utiliser  
de nettoyant abrasif trop fort car il pourrait rayer et abîmer la surface.  
Si la surface devient excessivement sale, utiliser un nettoyant à usage  
1021720-2-A  
Français-5  
Sterling  
 
Entretien et nettoyage (cont.)  
général, tel que: Fantastik® Tout Usage, Lysol® Nettoyant pour Lavabo,  
Baignoire et Carreaux, Soft Scrub® Tout Usage, Scrub Free®  
Désinfectant pour Salle de Bains, Clorox Clean-Up®, Spic and Span  
Liquide, Comet® Nettoyant Liquide pour Salle de Bains, Scrubbing  
Bubbles® Nettoyant pour Salle de Bains, Bar Keepers Friend®, ou Bon  
Ami®.  
Garantie limitée de la porcelaine vitrifiée Sterling  
Sterling garantit que cet appareil en porcelaine vitrifiée est exempt de  
tout défaut de fabrication pour cinq ans, à partir de la date dachat.  
Si un défaut est décelé en cours dusage normal domestique, la société  
Sterling décidera, à sa discrétion, de réparer, remplacer ou deffectuer  
les réglages appropriés, pendant la période de couverture citée plus  
haut. Sterling nest pas responsables des coûts dinstallations ou de  
démontage, dans le cas où un remplacement est nécessaire. Un  
endommagement dû à une mauvaise installation ou à un mauvais  
entretien du produit ne sont pas considérés comme défauts de  
fabrication et ne sont pas couverts par la présente garantie. Cette  
garantie est valable uniquement pour le consommateur originel  
uniquement.  
Pour vous prévaloir du service-garantie, contacter Sterling; soit par  
l’intermédiaire de votre plombier, centre de rénovation, ou encore par  
écrit à Sterling Plumbing, Consumer Services, 444 Highland Drive,  
Kohler, WI 53044. Composer le numéro gratuit 1-888-STERLING  
(1-888-783-7546), ou fax au 920-457-0910 ou au Mexique  
011-877-680-1310.  
Dans la limite permise par la loi, toutes les garanties implicites y  
compris celles de qualité marchande et daptitude à un emploi  
particulier sont déclinées ici. Sterling décline toute responsabilité  
contre les dommages particuliers, accessoires ou indirects.  
Certains états/ provinces ne permettent pas la limitation sur la durée  
de la garantie, ou lexclusion ou la limitation spéciale, de dommages  
occasionnés, ou corrélatif à un accident, de sorte que ces limitations ou  
exclusions pourraient ne pas sappliquer dans votre cas. La présente  
garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez  
également avoir dautres droits qui varient dun État/ province à  
l’autre.  
Cette garantie limitée accorde au consommateur des droits particuliers  
reconnus par la loi, aux É.-U. Dautres droits varient dun pays à  
l’autre.  
Sterling  
Français-6  
1021720-2-A  
 
Garantie limitée de la porcelaine vitrifiée Sterling (cont.)  
Ceci constitue notre garantie écrite exclusive.  
1021720-2-A  
Français-7  
Sterling  
 
Guía de Instalación  
Lavabos con pedestal  
Herramientas y materiales  
Lápiz  
Nivel  
Llaves  
combinadas  
de 1/2" y 9/16"  
Lentes de  
seguridad  
Cinta  
métrica  
Más:  
• Herramientas y materiales  
comunes de carpintería  
• Broca de 3/16"  
Llave de  
tubo  
Taladro  
Escuadra  
Gracias por elegir los productos de Sterling  
Apreciamos que elija Sterling por la calidad que ofrece al mejor precio.  
Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la  
instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento,  
no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono se encuentran  
en el reverso de esta guía. Gracias nuevamente por escoger a Sterling.  
Sterling  
Español-1  
1021720-2-A  
 
6-5/8"  
(16,8 cm)  
2-5/8"  
(6,7 cm)  
23-3/8" (59,4 cm)  
A
442424  
A 4" (10,2 cm) 8" (20,3 cm)  
442428  
7-3/4" (19,7 cm)  
18-1/4"  
(46,4 cm)  
Orificio de fijación de 1/2"  
(1,3 cm) D. en el pedestal  
Orificios de anclaje (2) de 1/2"  
(1,3 cm) D. en el lavabo  
23-3/8" (54 cm)  
6" (15,2 cm)  
15-1/4" (38,7 cm)  
9"  
Suministre  
soporte  
(22,9 cm)  
5-5/8"  
(14,3 cm)  
3/8" Agua fría  
4" (10,2 cm)  
33"  
(83,8 cm)  
14-1/4"  
(36,2 cm)  
Salida de desagüe  
de 1-1/4"  
3/8" Agua  
caliente  
Modelo de pedestal común  
Antes de comenzar  
Cumpla con todos los códigos locales de plomería.  
Antes de la instalación, desembale el lavabo y el pedestal nuevos  
y revise que estén en buen estado.  
Vuelva a poner el lavabo y el pedestal en las cajas como  
protección hasta el momento de la instalación.  
Estas instrucciones son para la instalación del lavabo en una  
estructura de madera. Para otro tipo de instalaciones, proporcione  
el soporte adecuado y fijaciones de suficiente tamaño y  
resistencia.  
Las paredes y el piso deben estar a escuadra, nivelados y a  
plomo.  
Las dimensiones del lavabo son nominales y cumplen con las  
tolerancias de la norma ASME/ ANSI A112.19.2M. relativa a  
aparatos sanitarios de porcelana vitrificada.  
1021720-2-A  
Español-2  
Sterling  
 
1. Preparación del sitio  
NOTA: Las llaves de paso no deben sobrepasar más de 4-1/ 2(11,4  
cm) de la pared acabada cuando estén abiertas.  
Instale los tubos de suministro de agua de 3/ 8y los tubos de  
desagüe de 1-1/ 4conforme al diagrama de instalación.  
Asegúrese de que haya suficiente soporte detrás de la pared  
acabada para proporcionar una sujeción segura de los  
dispositivos de anclaje. El grosor total del soporte de madera y  
del material de la pared acabada debe ser de 1-1/ 2(3,8 cm)  
como mínimo.  
Instale el material de la pared acabada utilizando los métodos y  
materiales establecidos.  
Sterling  
Español-3  
1021720-2-A  
 
Para mayor  
claridad, no se  
ha ilustrado el  
desagüe ni la  
grifería.  
Coloque seis empaques  
autoadhesivos en la parte  
superior del pedestal.  
Tapones  
roscados  
Arandela  
Perno de soporte  
Pedestal  
Se ha reducido la  
altura del pedestal  
para más claridad.  
Perno de fijación  
Arandela  
2. Instale el lavabo  
Aplique seis empaques autoadhesivos a lo largo de la superficie  
superior del pedestal.  
Marque la línea central del pedestal en el piso.  
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al  
producto. Este lavabo con pedestal es pesado. Obtenga ayuda  
para levantar y desplazar el producto.  
Coloque el pedestal sobre la línea central del piso. Consulte el  
diagrama de instalación para colocarlo correctamente.  
Coloque el lavabo con cuidado sobre el pedestal. Nivele el lavabo  
y añada cuantos empaques autoadhesivos sean necesarios para  
nivelarlo. Si la base del lavabo toca el pedestal, vuelva a colocar  
los empaques autoadhesivos según sea necesario. Verifique que el  
lavabo se asiente por completo contra la pared acabada.  
Consulte el diagrama de instalación para asegurarse de tener la  
distancia correcta entre el pedestal y la pared.  
Marque los dos orificios de anclaje del lavabo en la pared  
acabada.  
Marque el orificio de anclaje del pedestal en el piso, a través del  
orificio en la base del pedestal.  
Retire el lavabo del pedestal con cuidado.  
Desplace el lavabo y el pedestal lejos del área de instalación con  
cuidado.  
1021720-2-A  
Español-4  
Sterling  
 
Instale el lavabo (cont.)  
Perfore orificios de 3/ 16en los lugares marcados sobre la pared  
y en el piso.  
NOTA: Asimismo, es posible utilizar otros dispositivos de fijación de  
suficiente tamaño y resistencia.  
Instale los pernos de soporte en el material de soporte. Enrosque  
los tapones roscados en los dos pernos de soporte. Utilice una  
llave de 9/ 16para fijar los pernos de soporte a la pared de  
manera que 1(2,5 cm) de cada perno quede expuesto entre los  
tapones roscados y la pared acabada.  
Retire los tapones roscados.  
Instale la grifería y el desagüe en el lavabo según las  
instrucciones del fabricante.  
Vuelva a colocar el pedestal y el lavabo en su lugar y encaje el  
lavabo sobre los pernos de soporte. Verifique que el lavabo  
descanse directamente sobre el pedestal y se apoye por completo  
contra la pared.  
Retire el lavabo y apártelo.  
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apriete  
demasiado o se pueden ocasionar daños.  
Enrosque una arandela y un perno de fijación en el piso a través  
del orificio del pedestal, hasta que la arandela toque el pedestal.  
Fije el perno de fijación hasta que quede ajustado.  
Vuelva a colocar el lavabo en su lugar sobre los pernos de  
soporte.  
Compruebe por segunda vez que la instalación esté nivelada y en  
la posición correcta.  
Instale las arandelas y los tapones roscados en los pernos de  
soporte, y apriete hasta que las arandelas estén en contacto con el  
lavabo. Apriete los tapones roscados hasta que queden ajustados.  
Conecte el sifón al desagüe y apriételo.  
Termine de realizar las conexiones del suministro de agua a la  
grifería según las instrucciones incluidas con la grifería.  
Utilice limpiadores que no sean abrasivos.  
Sterling  
Español-5  
1021720-2-A  
 
Cuidado y limpieza  
Limpie la superficie exterior de su lavabo de porcelana vitrificada con  
un jabón suave y agua tibia. Seque bien toda la superficie con un paño  
limpio y suave. Cuando sea necesario, puede limpiar el lavabo con  
productos de limpieza abrasivos suaves. No utilice productos abrasivos  
fuertes, pues pueden rayar y opacar la superficie.  
Si la superficie se ensucia demasiado, utilice un producto limpiador de  
uso general, tal como: Fantastik® para todo uso, Lysol® limpiador de  
piletas, baños y azulejos, Soft Scrub® para todo uso, Scrub Free®  
desinfectante de baños, Clorox Clean-Up®, Spic and Span líquido,  
Comet® limpiador líquido de baños, Scrubbing Bubbles® limpiador de  
baños, Bar Keepers Friend®, o Bon Ami®.  
Garantía limitada para la porcelana vitrificada de Sterling  
Sterling garantiza que este aparato de porcelana vitrificada estará libre  
de defectos de fabricación por un periodo de cinco años, a partir de la  
fecha de venta.  
Sterling, a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes  
pertinentes cuando la inspección de Sterling revele un defecto de uso  
normal ocurrido dentro del periodo de garantía anteriormente  
especificado. Sterling no se hace responsable por los costos de  
remoción o instalación en aquéllos casos en que se deba reemplazar el  
accesorio. Todo daño al producto como resultado de errores de  
instalación o mantenimiento inadecuado no serán considerados como  
defectos de fabricación y no estarán cubiertos bajo la presente garantía.  
La presente garantía tendrá validez únicamente para el comprador  
original, usuario del producto.  
Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con  
Sterling, bien sea a través de su contratista de plomería, centro de  
remodelaciones, distribuidor mayorista o comerciante, o escriba  
directamente a Sterling Plumbing, Consumer Services, 444 Highland  
Drive, Kohler, WI 53044. Llame al número gratuito 1-888-STERLING  
(1-888-783-7546), o envíe un fax al 920-457-0910. Desde México, llame al  
011-877-680-1310.  
En la medida en que la ley lo permita, Sterling no se hace  
responsable de ninguna garantía implícita, incluyendo la  
comercialización e idoneidad para un uso determinado. Sterling no  
se hace responsable por concepto de daños especiales, incidentales o  
emergentes.  
Algunos estados/ provincias no permiten limitaciones en cuanto a la  
duración de la garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños  
incidentales o de consecuencia, por lo que es posible que estas  
1021720-2-A  
Español-6  
Sterling  
 
Garantía limitada para la porcelana vitrificada de Sterling (cont.)  
limitaciones y exclusiones no le afecten. La presente garantía le otorga  
ciertos derechos legales específicos. Además, es posible que usted  
cuente con derechos que varían de estado en estado y provincia en  
provincia.  
Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos dentro de los  
Estados Unidos, y es posible que haya otros derechos disponibles, pero  
pueden variar de país en país.  
El presente documento constituye nuestra garantía exclusiva por  
escrito.  
Sterling  
Español-7  
1021720-2-A  
 
1021720-2-A  
 
1021720-2-A  
 
USA: 1-888-STERLING  
México: 001-877-680-1310  
SterlingPlumbing.com  
©2004 Sterling Plumbing  
1021720-2-A  
 

Sony Car Stereo System D SJ15 User Manual
Sony CD Player CDP CE275 User Manual
Sony DVR DSR 1800 User Manual
Sony MiniDisc Player MDS JA30ES User Manual
Sony Printer C9000 User Manual
Sony Radio ICF S22 User Manual
Sony Speaker System ZSBTY50 User Manual
Stamina Products Home Gym 65 1380 User Manual
Sungale Digital Photo Frame CD500A User Manual
Symbol Technologies Network Router AP 5131 User Manual